Por que o cacetinho do pão francês está no Rio Grande do Sul?

versão móvel

Jornal Gaúcho

Eu sei 16/10/2022 | 12:11 Atualizado em 16/10/2022 | 12:11

Diversificações linguísticas regionais ou geográficas tornam as discussões divertidas. No Rio Grande do Sul, há várias palavras e palavras que só os gaúchos entendem, na maioria das vezes. Além dos anotados “bah” e “tchê”, certos alimentos são chamados de uma forma que causa estranheza em outras pessoas de outros estados.

É o caso do pão francês que, para o gaúcho, é pão de baguete ou simplesmente baguete. Mas sabe por que se chama isso? GZH consultou dois professores para chegar ao fundo da origem deste nome regional.

Luís Augusto Fischer, do ebook Dicionário de Porto-Alegrês, afirma que o termo deriva da palavra, que é como uma vara:

“Havia um pão comprido, uma baguete francesa, chamada baguete. E o pão, o pão, esquerda.

O professor de gastronomia da Unisino Israel Bertamoni cita outra hipótese, mas observa que ainda não há estudo para determinar se foi por esse motivo. Segundo ele, no século XIX, os camponeses imigrantes açorianos que estavam no sul do estado, entre Pelotas e Rio Grande, tinham grande poder aquisitivo e enviaram seus filhos para estudar na Europa, basicamente na França. Esses outros jovens então voltaram com costumes da cultura europeia.

“Eles trouxeram o refinamento europeu na forma de vestir, comer, hábitos, costumes e o pão vem com esse processo, porque eles trouxeram algumas receitas”, explica.

Para Bertamoni, a chamada está ligada a uma rua de Paris que já teve várias padarias e se chama Ccassette:

“Então eles trouxeram esse pão e disseram que o pão, o pão da Rua, até que essa denominação se tornou o chamado do pão e se tornou ‘pão de rosquinha’.

Ele também afirma que a ortografia da palavra foi substituída ao longo dos anos e que os portugueses e açorianos costumavam se referir a ela de forma minúscula. É por isso que o pão é um bagel, não um bagel.

Em outros estados do Brasil, o pão francês é chamado de outras formas: pão d’água, pão de trigo, pão francês, pão de água, carioquinha, pão careca, pão salgado, entre outros. E, segundo Bertamoni, em algumas áreas da Bahia, também é conhecido como cacetinho.

“A carne seca foi produzida no Rio Grande do Sul, mas foi importada de todo o Brasil, somando o nordeste, e talvez o chamado (do pão) a acompanhe”, diz.

Em Alvador e região metropolitana da capital baiana, o pão é chamado de cacetinho, mas nas cidades mais próximas de Minas Gerais, os baianos se referem à comida como pão salgado, assim como os demais habitantes de Minas Gerais.

“É regional, a gastronomia traz esses nomes intimamente ligados ao território”, conclui o professor.

Produtor: Jhuly Costa

© Grupo RBS 2000-2022

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *