Além da inclusão de outros surdos nas festividades em homenagem ao Dia do Trabalho na capital acreana, o show da cantora Joelma, o maior charme do PT, terá tradução simultânea em Língua Brasileira de Sinais (Libra), nesta segunda-feira, 1º, em frente ao Palácio Rio Branco.
Esta será a primeira vez que uma mostra terá interpretação simultânea, com a participação de 4 profissionais, na capital.
A instrutora e intérprete de Libras da Secretaria de Estado de Educação (SEE), Dilaina Costa, falou sobre a importância de acolher outros surdos em eventos públicos. Libra e dar uma contribuição para o nosso estado, que já trabalhou para vir com a rede”, disse.
“Esse é um momento exclusivo e viemos aqui juntos para envolver a comunidade surda, com a emoção de ter as cartas assinadas nesse momento de interação”, diz o intérprete Kaio Patrício Castro, da Universidade Federal do Acre (Ufac).
Com a primeira interpretação em Escalas de uma exposição na capital, a intérprete do Instituto Federal do Acre (Ifac), Onelia Abreu, ressaltou o sentimento de alegria de participar do momento histórico para a rede de surdos e aproveitou para convidar os amigos “para esse momento gratificante, exclusivo e especial”.
Fã-clube
“Depois da tempestade virá o arco-íris. Vai ser transparente. “É com essa passagem marcada na pele, do CD evangélico da cantora, que a presidente do fã-clube de Joelma e também intérprete de Libras da Secretaria Municipal de Educação (Seme), Anny Cristinny Souza, se manifestou sobre o momento histórico de representação pela comunidade surda.
“Para mim é um momento muito especial e um sonho que realizo, porque sou fã. Sua música me ajudou a triunfar sobre a depressão. Vai ser um momento, o nosso Acre e a rede de surdos merecem”, disse. Cree